Accesso rapido:  

Forum: French Forum

Topic: Astuce tag editor (français) - Page: 2

Questo argomento è obsoleto e potrebbe contenere informazioni obsolete o errate.

LIMOLPRO InfinityMember since 2003
Tout a fait BLUE NIGHT, moi aussi j'attend toujours ces modifications dans le logiciel.
 

Inviato Wed 04 Feb 15 @ 3:59 am
Dodge57PRO InfinityMember since 2009
Il y a de nombreux bugs qui ne sont toujours pas corrigés !
 

Inviato Wed 04 Feb 15 @ 7:30 am
CantalienPRO InfinityModeratorMember since 2008
C'est pas vraiment des bugs, c'est du "peaufinage" de traduction.

Je pense que ça va se faire une fois que ça se sera calmé avec les correctifs du logiciel, qui doivent prendre beaucoup de temps à l'équipe d'Atomix.
 

Inviato Wed 04 Feb 15 @ 8:03 am
Et attention les gars je n'ai pas dit que j'avais des bugs et la preuve c'est que depuis septembre
je ne me sert que de la version 8 et environ 30 animations sans aucun plantage, mais je ne suis pas
dj mais animateur donc seulument quelques heures par soirée comme dj.

BLUE NIGHT wrote :
la team doit avoir autre chose à faire que de corriger les fautes de la version française
et je préfaire avoir un logiciel sans bug avec des fautes....


 

Inviato Wed 04 Feb 15 @ 8:50 am
Dodge57PRO InfinityMember since 2009
je ne parlais pas que du texte, mais aussi d'autres bugs que nous avions relevés à l'époque.
Corriger le texte, ça prend 10min et pourtant ce n'est pas fait...
 

Inviato Wed 04 Feb 15 @ 9:09 am
Chris tu oublie que le développement de VirtualDj n'ai pas en français et il est certainement plus
compliqué à faire qu'on le pense. (LOL)
 

Inviato Wed 04 Feb 15 @ 9:13 am
Dodge57PRO InfinityMember since 2009
Il y a par exemple un bug sur le sampler qui met à mal le mapping correct des samples et de ses options.
ça n'a rien n'à voir avec la langue ça ! Et c'est un bug signalé il y a des lustres.... et il y en a d'autres !

La dimension de la fenêtre des tags a également été signalée depuis le tout début. Et maintenant que je sais que ce n'est qu'un problème de taille des textes je trouve ça encore plus déplorable... il me semble qu'on paie le même pris que les anglais non ? Et pourtant le topic où nous avions rassemblé les bugs n'a jamais été pris en compte par la team, et ce n'est pas faute de leur avoir signalé...

Dommage, car avec le moteur des années 90 de ce forum je n'arrive plus à retrouver ce topic....
 

Inviato Wed 04 Feb 15 @ 3:43 pm
et oui le gros problème viens du language (obligatoire) 100% anglais et que la team ne veut pas
quitté pour voir se qui se dit en français. d'autre part très peu de français ne passe de message
en anglais sur les bugs car la translation de google est mauvaise (normal nos écriture sont trop technique).
résultat il n'y a que la langue anglais qui soit lue et les bugs étudiés.
 

Inviato Thu 05 Feb 15 @ 2:08 am
dj lylianPRO InfinityModeratorMember since 2006
Pour les traducteurs, ils ne sont pas performant je l'avoue mais si vous écrivez correctement sans faute il fera son travail correctement et l'anglais comprendra votre message.
 

Inviato Thu 05 Feb 15 @ 3:48 am
Dodge57PRO InfinityMember since 2009
le topic sur lequel nous avions rassemblé les bugs, je l'avais transmis sur le forum anglais avec une traduction correcte, mais aucune réponse...
 

Inviato Thu 05 Feb 15 @ 8:44 am
BLUE NIGHT wrote :
OK - aller dans "explorateur" de Windows ouvrir le répertoire "Virtualdj" dérouler le et on trouve
le sous-répertoire "Languages" cliquer dessus pour l'ouvrir avec le bloc notes c'est suffisant.
a partir de là faites "rechercher" pour trouver le mot que vous vouler changer.
et le tour est jouer.... je pense avoir été assez clair (LOL)

En tout cas, merci pour l'info. J'en avait assez de voir ''durée'' sur le brownser avec une minuscule loool !
 

Inviato Thu 05 Feb 15 @ 10:45 am
dj lylianPRO InfinityModeratorMember since 2006
Dodge57 wrote :
le topic sur lequel nous avions rassemblé les bugs, je l'avais transmis sur le forum anglais avec une traduction correcte, mais aucune réponse...


Pas de réponses ne veut pas dire qu'il n'a pas été pris en considération.

 

Inviato Thu 05 Feb 15 @ 10:51 am
Dodge57PRO InfinityMember since 2009
bin quelque part si ;-) vu que ce n'est toujours pas corrigé ^^
 

Inviato Thu 05 Feb 15 @ 12:15 pm
lol42PRO InfinityMember since 2004
Bonjour,

J'ai tenté la manipulation. C'est vrai que maintenant la fenetre est bien ajustée. En revanche, cela m'a supprimé des infos. J'ai juste remplacé fréquence de lecture par fréquence lec. Le fréquence lec ne s'affiche pas dans le tag editor à coté du masque de saisie. De plus, quand on fait un clic droit sur un fichier pour avoir copier, déplacer... on a juste l'emplacement du déplacer qui est vide, mais la fonction marche quand même lorsqu'on clique sur l'emplacement vide.

Musicalement,

Laurent AKA LOL42
 

Inviato Wed 11 Feb 15 @ 3:36 am
Bonjour
c'est bizarre entre temps je suis passé à la beta 2151 sans aucune modification et sans anomalie.
 

Inviato Wed 11 Feb 15 @ 3:58 am
LIMOLPRO InfinityMember since 2003
Normal car le fichier Langage n'a pas été modifier.
 

Inviato Wed 11 Feb 15 @ 10:20 am


(Vecchi argomenti e forum sono automaticamente chiusi)